xml地图|网站地图|网站标签 [设为首页] [加入收藏]

您的位置:凤凰彩票app下载 > 美术 > 都以“高级学府” college,institute,university 有何

都以“高级学府” college,institute,university 有何

发布时间:2019-10-03 16:02编辑:美术浏览(191)

    这些个词没有太大区别,有时候有些词是可以通用的,而有些用法则是随着地域时间的不同而变迁。

    每个学校英文名称不尽相同,不同的英文名称代表着很多不同的含义,有的代表历史、有的代表传统文化、有的代表教育理念等等。例如:college,institute,university代表的是学校的性质。

    一般说来,college译作“学院”,它是university (综合性大学)的一个组成部分,例如,一所综合大学里设有文学院、理学院、医学院等,故university往往是由多所较小的college合并而成。
    值得注意的是,在英国,大学称为university,而在美国大学称为college;有些规模较小的大学也可称之为junior college(大专)。


    “学院”对应的英文词很多,除了college之外,有institute,academy,school,conservatory,centre和faculty等字,例如以前的上海和北京的外语学院均用institute一词,麻省理工学院(MIT)也叫institute;美国的西点军校用academy;独立的音乐学院或大学多用conservatory或academy(欧洲多用);但一所大学内的音乐学院则叫School of Music或College of Music。西方有些医学院称之为medical centre;英国大学的学院则大都用school,如London School of Economics,较小的学院称为faculty,如Faculty of Science、Faculty of Arts,而神学院则用seminary一词。

    凤凰彩票官网app下载 1

    Institute一般也译作“学院”,但它着重表示单科的或专科性的院校,例如,在中国,一般的铁道、航空、邮电、美术等学院均用institute一词。值得注意的是,世界著名的学府MIT(麻省理工学院)是一所多学科性的大学,但它依然用institute一词,即:Massachusetts Institute of Technology,既为世人所知,就没有必要把它改称为university了。

    凤凰彩票官网app下载,college、institute、university的含义

    college、institute、university这三个词都能表示“高等学府”之义,但内涵和使用场合有所不同。

    一般说来,college译作“学院”,它是university (大学)的一个组成部分,例如,一所综合大学里设有文学院、理学院、医学院等,故一所大学往往是由多所较小的college合并而成。值得注意的是,在英国,大学称为university,而在美国大学称为college;有些规模较小的大学也可称之为junior college。

    Institute一般也译作“学院”,但它着重表示单科的或专科性的院校,例如,在中国,一般的铁道、航空、邮电、美术等学院均用institute一词。值得一提的是,世界著名的学府MIT(麻省理工学院)是一所多学科性的大学,但它依然用institute一词,即:Massachusetts Institute of Technology,既为世人所知,就没有必要把它改称为university了。


    由此可见,用词不同多因地区不同而发生:

    中文同为“学院”,但英文表述却不尽相同

    “学院”一词对应的英语单词有很多,除了college,institute之外,尚有academy,school,conservatory,centre和faculty等单词可以形容。

    例如美国的西点军校用academy;独立的音乐学院或大学多用conservatory或academy(欧洲多用);但一所大学内的音乐学院则叫School of Music或College of Music。

    西方有些医学院称之为medical centre;英国大学的学院则大都用school,如London School of Economics,较小的学院称为faculty,如Faculty of Science、Faculty of Arts,而神学院则用seminary一词。


    凤凰彩票官网app下载 2

    college 在美国指大学,在英国则指学院,甚至中学;所以香港的中学很少称为middle school而叫college。school一词则既指大学学院,也解作一般中小学校。

    不同地区用词不同

    从上文可以看出,用词不同多因地区不同而发生:college 在美国指大学,在英国则指学院,甚至中学;所以香港的中学很少称为middle school而叫college。school一词则既指大学学院,也解作一般中小学校。

    有趣的是,university一词可以和college连用。英国有个以研究英语语音学而闻名于世的学者,叫Daniel Jones,年轻时,他曾攻读于伦敦的一所称为University College School。这里的University College是专有名词,用作定语,修饰School。


    有趣的是,university一词可以和college连用。英国有个以研究英语语音学而闻名于世的学者,叫Daniel Jones,年轻时,他曾攻读于伦敦的一所称为University College School(英国一所中学)。这里的University College是专有名词,用作定语,修饰School。

    莘洲总结

    college:一般指综合大学中的学院或科目较少的高等专科学校,尤指军事、体育或艺术院校。在英式英语中,college可指规模较大的中学,也可指学院的建筑物或学院的全体师生。

    university:主要指综合大学,一般由多个学院组成。当泛指大学时通常用college表示。

    institute:指设立有专门学科的学院,如外语学院、地质学院、建筑学院等。

    school:指大学所属的学院或系。

    academy:指(高等)专科院校或研究专门学术的学校。

    凤凰彩票官网app下载 3

    本文由凤凰彩票app下载发布于美术,转载请注明出处:都以“高级学府” college,institute,university 有何

    关键词:

上一篇:没有了

下一篇:没有了